CREATIVE MUVO 200 - Reproductor de mp3

MUVO 200 - Reproductor de mp3 CREATIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MUVO 200 CREATIVE en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CREATIVE MUVO 200 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoReproductor de audio portátil
Botón Reproducir/PausaSí, para iniciar, pausar y detener la reproducción
MicrófonoMicrófono incorporado para grabaciones digitales
Pantalla LCDPantalla de visualización
Control de volumenBotones para aumentar y disminuir el volumen
Rueda de navegaciónRueda para navegar por menús y pistas
AlimentaciónNo especificado
Capacidad de almacenamientoNo especificado
Formatos de audio compatiblesNo especificado
ConectividadNo especificado
AutonomíaNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Funciones adicionalesGrabación de voz
Idioma de la interfazInglés (ejemplo)

Preguntas frecuentes - MUVO 200 CREATIVE

¿Cómo cargar el CREATIVE MUVO 200?
Para cargar el CREATIVE MUVO 200, conéctelo a un puerto USB de su computadora o a un adaptador de corriente compatible utilizando el cable USB proporcionado.
¿Cómo conectar el CREATIVE MUVO 200 a mi computadora?
Para conectar el CREATIVE MUVO 200 a su computadora, use el cable USB proporcionado y conecte un extremo al puerto USB del dispositivo y el otro a un puerto USB libre de su computadora.
¿Por qué no se enciende el CREATIVE MUVO 200?
Si el CREATIVE MUVO 200 no se enciende, verifique si la batería está cargada. Intente cargarlo durante al menos 30 minutos y luego intente encenderlo nuevamente.
¿Cómo reiniciar el CREATIVE MUVO 200?
Para reiniciar el CREATIVE MUVO 200, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el dispositivo se apague, luego enciéndalo nuevamente.
¿Cómo transferir música al CREATIVE MUVO 200?
Para transferir música, conecte el CREATIVE MUVO 200 a su computadora a través de USB, luego arrastre y suelte sus archivos musicales en la carpeta 'Música' del dispositivo.
El sonido es bajo, ¿qué hacer?
Si el sonido es bajo, asegúrese de que el volumen esté ajustado al máximo en el CREATIVE MUVO 200 y en el dispositivo fuente. También verifique que los archivos de audio no sean de baja calidad.
¿Cómo usar el CREATIVE MUVO 200 con unos auriculares?
Para usar el CREATIVE MUVO 200 con unos auriculares, simplemente conecte los auriculares en la toma de audio del dispositivo. Asegúrese de que el volumen esté ajustado a un nivel cómodo.
El CREATIVE MUVO 200 no se conecta a Bluetooth, ¿qué hacer?
Si el CREATIVE MUVO 200 no se conecta a Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth esté activado en su dispositivo fuente y que el MUVO 200 esté en modo de emparejamiento. Intente reiniciarlo si es necesario.
¿Cómo ajustar los parámetros de ecualización?
Para ajustar los parámetros de ecualización, acceda a la aplicación de reproducción de música en su dispositivo fuente y busque los parámetros de ecualización. El CREATIVE MUVO 200 no tiene un ecualizador integrado.
¿Qué hacer si tengo problemas de conexión USB?
Si tiene problemas de conexión USB, intente cambiar de puerto USB en su computadora, use otro cable USB o reinicie su computadora.

Preguntas de los usuarios sobre MUVO 200 CREATIVE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MUVO 200 - CREATIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MUVO 200 de la marca CREATIVE.

MANUAL DE USUARIO MUVO 200 CREATIVE

El reproductor de un vistazo

CREATIVE MUVO 200 - El reproductor de un vistazo - 1

1.Botón Reproducir/PausaManténgalo pulsado para encender y apagar el reproduCTOR. Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de nuevo para hacer una parda en la reproducción.
2.MicrófonoEl micrófono incorporable le permite realizar grabaciones de voz digitales.
3.Pantalla LCDMuestra las options de móvil.
4.Botón para bajo el volumenPúlselo para bajo el volumen.
5.Botón para subir el volumenPúlselo para subir el volumen.

CREATIVE MUVO 200 - El reproductor de un vistazo - 2

  1. Rueda de desplazamento

Gire la rueda de desplazamente para moverse por las options de menu y pulsela para selectionarlas.Estaccion también se denomina "Seleccionar con rueda de desplazamente".

Durante la reproduccion, gire la rueda de desplazamento para desplazarse entre pistas, o gire y mantenga pulsada la rueda de desplazamento para desplazarse en una pista concreta.

CREATIVE MUVO 200 - El reproductor de un vistazo - 3

CREATIVE MUVO 200 - El reproductor de un vistazo - 4

  1. Conector para auriculas

Conecte los auriculas a este conector.

  1. Conector de entrada de linea (LINE IN)

Conecte las fuentes externas de estéreo, tales como reproductores de cassette, reproductores de CD y reproductores MiniDisc a este conector. Tenga en cuenta que no se tratate de un conceptor de salute digital (óptico).

Esteconectorsole se incluye enreproductoresMuVoN200.

  1. Puerto USB

Conecte el ordinador a este puerto mediente el cable USB suministrado.

CREATIVE MUVO 200 - El reproductor de un vistazo - 5

Uso de la rueda de desplazamento

Puede utiliser la rueda de desplazimiento para selectionar有哪些 de dato. En esta Guía, se employs la frase "Utilice la rueda de desplazimiento para selectionar" cuando你想 que utilise la rueda de desplazimiento para desplazarse hasta unaopyd y bajo seleccionarla pulsando la rueda.

CREATIVE MUVO 200 - Uso de la rueda de desplazamento - 1

I. Gire la rueda de desplazamiento para desplazarse por las options de menu de la pantalla LCD hasta que seSEA la option deseada, como, por exemple, Modo de reproduccion
2. Pulse la rueda de desplazamente para seleccionar esta optacion de menu.

Primeros pasos

1 Configuración del ordinador

NO conecte el reproductor al ordinador antes de configurar el software.

I. Encienda el ordinador.
2. Si Tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deben inicia sesión como administrador en Windows antes de poder configurar el software. Para Obtener más información, consulte lapelladena linea de su sistemas operativo.
3. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en launidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD se inicia automatamente. Si no es asi, siga los pasosindicados a continuación:

i. Inicie el Explorador de Windows.
ii. En el panel de la izquierda, hagablick sobre el icono Mi PC.
iii. Hagablick con el boton derecho del raton sobre el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuacion, hagablick en Reproduccion Automática.

  1. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  2. Si se le pide, reiniciele equipo.

CREATIVE MUVO 200 - Configuración del ordinador - 1

Los equipos de Windows 98 SE deben instalar un controlador de dispositivo antes de utiliser el reproductor. Este controlador se instala automatistically cuando configure el software en Windows 98 SE.

CREATIVE MUVO 200 - Configuración del ordinador - 2

2 Introduccion de la pila

Utilice una pila alcalina AAA con el reproductor.

CREATIVE MUVO 200 - Introduccion de la pila - 1

Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menu aparecerá en ingles.

Para combustir elidioma

I. Pulse la rueda de desplazamento. Aparece el menu principal.
2. Utilice la rueda de desplazamento para selectionar la option Settings (Configuracion)
3. Utilice lauede de desplazamento para selectionar la option Language (Idioma)
4. Utilice la rue de desplazamento para seleccionar el idioma que desee.

CREATIVE MUVO 200 - Para combustir elidioma - 1

CREATIVE MUVO 200 - Para combustir elidioma - 2

CREATIVE MUVO 200 - Para combustir elidioma - 3

3 Transferir música

I. Deslice la cubierta de goma del puerto USB del reproductor.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 1

  1. Conecte el reproductor al puerto USB del ordinador mediante el cable USB suministrado. No pulse los botones del reproductor cuando lo conecte al ordinador.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 2

Es possible que el puerto USB del ordinador seswana en los paneles frontal, posterior o laterales.

  1. Inicia el Explorador de Windows en el ordinador.

Comprobará que el reproductor se reconoce como un disco extraíble en el Explorador de Windows.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 3

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 4

  1. Transfiera los ARCHivos de audio (MP3 o WMA) al reproductor mediante una operación de "arrastrar y sostar".

Puede también transferir ARCHivos de datos conridge del Explorador de Windows. Si眼看 a Obtener mas informacion sobre el uso del Explorador de Windows, consulte supellido en linea.

  1. Si desea utilizar tareas de gestion de caniones más avanzadas, pueda utiliser Creative MuVo Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproduccion, création, organizacion y transferencia de música digital. Para起初ar Creative MediaSource Player/Organizer, haya dobleblick en el icono de accesdo directo Creative MediaSource Player/Organizer situado en el escritorio.

Si deseña obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource Player/ Organizer, consulte lapellad en linea.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 5

Los ARCHivos WMA con Digital Rights Management (Gestión de derechos digital o DRM) no se pueda copiar alroductor utilizing el Explorador de Windows. Sólo puede realizar estaarea con determinadas aplicaciones que admitan esta的技术ología como, por example, Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer o Windows Media Player.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 6

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 7

Antes de desconectar el reproductor del ordinador, utilise la direccion de Expulsión de Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para desconectar el reproductor de forma segura. Si no lo hace asi, es posible que el reproductor no funciona de laforma normal. Siga los pasos que se indicate a continuación para desconectar el reproductor concurity.

Para detener el reproductor en Windows XP, Windows 2000 o Windows Me: Haga cleric en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga cleric en Quitar el dispositivo de almacenimiento masivo USB con seguridad y desconnecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 8

Para detener el reproductor en Windows 98 SE: En el Explorador de Windows, haha企业和 el botón derecho sobre el icono Disco extraíble, a continuación, Hera replica en lapellación Expulsar y desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 9

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 10

Asegürese de que elsignificanta diagrama de estado aparece en la pantalla LCD durante cinco días como minimum antes de desconectar el reproductor.

CREATIVE MUVO 200 - Transferir música - 11

5 Reproduccion de música

Aparece en la pantalla LCD el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de MuVo. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse automatically. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda empezar rápidamente.

  1. Pulse Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el volumen deseado.
  2. Después de utiliser el reproductor, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa 🇨 🇨 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 🨀 →… hasta que desaparezca el mensaje Apagado.

CREATIVE MUVO 200 - Reproduccion de música - 1

  • Recuerde que debe establecer el volumen en un nivel moderado. Si eschucha música a gran volumen su sistemas auditivo pueda sufir daños.
  • Para garantizar su seguridad y la de otheras personas, no utilize auriculares cuando conducza o realice cualquier othera activités que requiera toda su atencion.

Algunas problemas tíbasicas

Reproducción de música

I. Pulse la rueda de desplazamento. Aparece el menu principal.
2. Utilice la rueda de desplazamento para selectionar la option Música
3. Desplçese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/ Pausa D/D.

Escuchar una estación de radio FM

(la radio FMsolestaeadisponiblen losreproductoresMuVoN200).

Puedeocularamentetodaslesemisoradadiodisponiblesyguarddarha32 presintonias.

I. Conecte los auriculares al conector para auriculares.
2. Pulse la rueda de desplazamento. Aparece el menu principal.
3. Utilice la rueda de desplazamento para selectionar la option Radio FM
4. Pulse la rueda de desplazamente y seleccione la option Busesqa auto. FM. El reproductor buscary almacenaradallas emisoras de radio quecoulda recibir.Al final de la busque automática se guardan automatistically todas las emisoras como presintoniza y se sintoniza en la prima presintonia.
5. Gire la rueda de desplazamento para selectionar la emisora predeterminada que desee.

CREATIVE MUVO 200 - Escuchar una estación de radio FM - 1

Si va a utiliser el reproductor en Japon, deben estar configuración de Region FM.
I. Pulse la rueda de desplazimiento. Aparece el menu principal.
2. Utilice la rueda de desplazamento para selectionar la option Configuracion
3. Utilice la rueda de desplazamente para selectionar la option Region FM y cambie a la configuracion Japon

CREATIVE MUVO 200 - Escuchar una estación de radio FM - 2

Codificación de MP3

(la codificacion directa MP3 solo está disponible en los reproductores MuVo N200).

Si lo desea, pueda codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de extraer música en el ordinador primero y bajo transferirla al reproductor.

I. Conecte la clavija de entrada de linea "Line In" del reproductor en la calidad de linea de una fuente estéreo externa, como un reproductor de CD o MiniDisc, mediante el cable de Estéreo suministrado.
2. Pulse la rueda de desplazamente. Aparece el menu principal.
3. Utilice la rueda de desplazamento para seleccionar la option Codificacion MP3
4. Pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar la codificación. Aparece una barra de progreso de la codificación en la pantalla LCD y comienza la codificación.
5. En la fuente estereo externa, comience a reproducir la cancion que desee codificar.
6. Pulse el botón Reproducir/Pausa para terminar la codificación. La primera pista codificada recibe el nombre EN001, la segunda, EN002, la tercera, EN003 y así suscesivamente.

Bloqueo del reproductor

Al bloquear el reproductor, se desactivan todos los botones del本身就是, excepto la rueda de desplazimiento. Bloquee el reproductor cuando deseee evitar que los botones se pulsen accidentalmente.

I. Pulse la rue de desplazamenti. Aparece el menu principal.
2. Utilice la rueda de desplazamento para selectionar la option Bloquear 8, aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
3. Para desbloquear el reproductor, pulse cualquier botón y utilizes la rueda de desplazimiento para selectionar la option Desbloquear

Para Obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación.
Vaya a d:manualmanual.chm (reemplace d:\ con la letra de suinstitution de CD-ROM/DVD-ROM e con el idioma del documento).

Preguntas más frecuentes

¿Puedo/utilizar el reproductor como dispositivo de almacenimiento de datos portátil?

Si pueda. Puede transferir ARCHivos de datos con referencia de Creative MuVo Media Explorer o Windows Explorer.

Por qué salta el reproductoralgunas pistas?

El reproductor sólo reproducirá formatos multimedia úidos (archivos MP3 y WMA). LosDEMÁS típos de formatos multimedia se saltarán.

Por que se danan algunos archivos/pistas cuando se transfieren al reproductor?

Es posible que se haya interrupcido la transferencia. Antes de desconectar el reproductor del ordinador, detengalo primero. Para Obtener más informacion sobre como detener el reproductor, consulte "Desconecte el reproductor" en la page 64.

¿Puedo reproducir ARCHIVOS WMA protegidos con DRM en el reproductor?

Sí. Para transferir ARCHIVOS WMA protegidos con DRM al reproductor, poder utilizes Creative MuVo Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer.

DóndecouldenexorcarrinformacionoficialsobretodostlosproductosMuVo?

Visit www.creative.com para ver lasactualizaciones ylasdescargasrelationadas con los productos MuVo y los accesorios y reproductores de MP3 de Creative.

Información adicional

Base de conocimientos de Creative

Puede SOLUTIONAR sus problemas o dudas Tecnicas en la Base de conocimientos de Creative, que ofrece autoayuda las 24 horas del dia. Vaya a www.creative.com y seleccione la regiondonde se encuentra.

Registresuproducto

Disfrute de una amplia variedad de Beneficios registrar su producto durante la instalacion o en www.creative.com/register. Entre这些beneficios se incluye:

  • Servicio técnico y de soporte de produits por parte de Creative.
  • Noticiasactualizadasexclusivas sobrepromociones yacomtecimientos.

Garantía y servicios de所提供 al cliente

El CD de instalación incluye, por exemple, información de garantía y servicios de soporte al cliente.

Servicios de soporte al cliented:\support\<idioma>\support.chm
Garantíad:\warranty\<region>\<idioma\warranty.chm Conserve su prueba de compra durante todo el periodo de garantía.
Guía del usuariod:\manual\<idioma>\manual.chm

(reemplace d:\ con la letra de su unidad de CD-ROM/DVD-ROM, con la regiondonde se enquiryra e con el idioma del documento)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, MuVo y Creative MediaSource son MARas comeciales o MARcas comeciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/o enotts paises. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son MARas comeciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantes productos son MARas comeciales o MARcas comeciales registradas de sus respectivos propietarios yse reconocenaquicomotales. Todlaspecificacionesestansujetasacambiossin previoaviso.Loscontendos realesueno coincidraractamenteconlosdescritosornellesdocumento.

Consejo de seguridad

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 1

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 2

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 3

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 4

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 5

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 6

CREATIVE MUVO 200 - Consejo de seguridad - 7

Al igual que conequalier other dispositivo de almacenamento bajo en medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguidad de los datos. Creative le recomienda que tengaa en cuesta las precauaciones de uso incluidas en este folleto y que realizare regularmente copias de seguidad de los datos almacenados en el reproductor. Creative no sera responsable en ninguno caso de daños indirectos, incidentales, especialas o derivados sufroidos por nunca persona acause de qualier negligencia de Creative, ni de ninguna perdida de beneficios, perdida de ahorroros, perdida de functionalities, perdida de ingresos o perdida de datos derivadas o relacionadas con este dispositivo,尤其是在 Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o los daños que pudiera haberle occasionado a usted o a每一个人a other persona no superarán en ningun caso el impote abonado por el dispositivo, independientelement del tipo de reclamacion. En algunos payses o Estados no se permite la limitacion o exclusion de responsablesoon linaciones con daños incidentales orivados, por lo que peut que la limitacion o exclusion anterior no sea aplicable en su caso.

  1. Ficha para auscultadores

Ligue os auscultadores a esta ficha.

  1. Tomada de entrada del日在ha
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CREATIVE

Modelo : MUVO 200

Categoría : Reproductor de mp3